Forum des Religions - Les Origines

La Tour de Babel :: l'origine de l'empire mondial des religions

    Les manuscrits de la mer morte

    Arlitto
    Arlitto
    Admin
    Admin


    Sexe : Masculin Messages : 11497
    Date d'inscription : 03/10/2020

    Les manuscrits de la mer morte Empty Les manuscrits de la mer morte

    Message  Arlitto Jeu 19 Nov 2020 - 6:43

    Les manuscrits de la mer morte



    La Bible est-elle falsifiée ou authentique ? Les Manuscrits de Qumran prouvent qu'il n'y a pas eu falsification. « Le Ciel et la Terre passeront, mais mes paroles ne passeront point ! » (Mt 24:35 ; Mc 13:31 ; Lc 21:33). 

    Les Manuscrits de la Mer morte (dits "de Qumrân") datent de plusieurs siècles AVANT Jésus-Christ. Certes, ils ne peuvent être considérés comme les "originaux" de la Bible (le texte biblique est beaucoup plus vieux, et on ne connaît ni les rédacteurs ni la valeur que l'on accordait à l'époque à ces copies de Qumrân), mais toujours est-il qu'ils confirment l'authenticité de l'Ancien Testament, 

    .
    Arlitto
    Arlitto
    Admin
    Admin


    Sexe : Masculin Messages : 11497
    Date d'inscription : 03/10/2020

    Les manuscrits de la mer morte Empty Re: Les manuscrits de la mer morte

    Message  Arlitto Lun 4 Mar 2024 - 8:47

    Révélations sur les manuscrits de la mer Morte | Documentaire




    Mis au jour entre 1947 et 1956, les manuscrits de la Mer Morte sont un ensemble de parchemins et de fragments de papyrus, principalement en hébreu, en araméen et en grec, qui auraient été écrits entre le IIIe siècle avant J.-C. et le Ier siècle après J.-C. Répartis en 870 manuscrits, ces 100 000 fragments constituent une découverte majeure pour le monde scientifique. Elle a, en effet, permis de dévoiler le plus ancien manuscrit hébreu complet : le Livre d'Isaïe. Grâce aux dernières technologies, ce film remonte dans le temps pour tenter de déceler les mystères qui se cachent derrière ces écrits et leurs secrets.

    Les manuscrits de la mer morte 1006693-Manuscrits_de_la_mer_Morte


    manuscrits de la mer Morte
    Les manuscrits de la mer morte 1006693-Manuscrits_de_la_mer_MorteManuscrits de la mer MorteManuscrits de la mer Morte
    Manuscrits anciens écrits en araméen ou en hébreu, découverts entre 1946 et 1956 dans des grottes, près du site de Qumran, sur la rive nord-ouest de la mer Morte.

    Ces documents (600 manuscrits ou fragments de manuscrits) comprennent, d'une part, des textes bibliques et apocryphes juifs, d'autre part des écrits propres à la secte religieuse qui vivait à Qumran et en laquelle la majorité des historiens reconnaît des esséniens. Datés d'une période qui s'étend du iie s. avant J.-C. au ier siècle de notre ère, ces textes se sont révélés d'une grande importance pour l'histoire du judaïsme et des origines chrétiennes.

    Ils facilitent une meilleure connaissance des textes bibliques et de la pensée juive dans les années proches de l'ère chrétienne. Pour ce qui touche au Nouveau Testament, ils permettent de poser sous un nouvel éclairage l'histoire des origines chrétiennes et de mieux comprendre le message évangélique. Le thème de la « lumière » et des « ténèbres » des écrits johanniques se retrouve dans la théologie qumranienne.

    Nombre de règles de vie pratique dénotent une influence de Qumran sur la première communauté chrétienne : refus du serment, mise en commun de tous les biens, préférence donnée à la continence sur le mariage et, chose remarquable, interdiction du divorce, pourtant permis par la loi juive.

    Ces ressemblances ne doivent pas masquer les divergences avec la doctrine chrétienne : les « baptêmes » ou ablutions quotidiennes ne possèdent pas la valeur spécifique du baptême chrétien ; il y a une ouverture au monde païen et le commandement de l'amour est étendu aux ennemis.

    En résumé, on peut dire que, si les sectaires de Qumran n'avaient pas existé, l'essentiel de la doctrine n'aurait pas été sensiblement modifié (compte tenu de la tradition judaïque), mais en de nombreux points elle aurait été exprimée de façon différente. Sous l'appellation générique de « manuscrits de la mer Morte », on range aussi un des documents de la période romano-byzantine découverts en 1951-1952 au sud de Qumran, dont les principaux (lettres, actes administratifs) datent de la révolte de Bar-Kokhba (132-135).
    Pour en savoir plus, voir les articles Hébreux, judaïsme.


    Les manuscrits de la mer morte 350px-Great_Isaiah_Scroll
    Reproduction du Grand Rouleau d'Isaïe

    Les manuscrits de la mer morte 527px-Great_Isaiah_Scroll_Ch53      Les manuscrits de la mer morte 398px-Rouleau_d%27Isa%C3%AFe
    Les manuscrits de la mer morte 800px-Great_Isaiah_Scroll
     Isaiah

    .


    _________________________________________________________________________________________________________
    Psaumes 33:13 Du haut des cieux Yahweh regarde, il voit tous les enfants des hommes ; 14 du lieu de sa demeure, il observe tous les habitants de la terre, 15 lui qui forme leur coeur à tous, qui est attentif à toutes leurs actions
    Arlitto
    Arlitto
    Admin
    Admin


    Sexe : Masculin Messages : 11497
    Date d'inscription : 03/10/2020

    Les manuscrits de la mer morte Empty Re: Les manuscrits de la mer morte

    Message  Arlitto Lun 4 Mar 2024 - 8:48

    Les manuscrits de la mer morte et le mystérieux rouleau de cuivre
    Bouillon de Culture



    En 1952, une équipe d'archéologues découvre un rouleau de cuivre dans une grotte située à Qumrân, près de la mer Morte. Sur la fine plaque de métal, les textes manuscrits ne sont pas porteurs d'un message biblique, mais décrivent l'emplacement d'une soixantaine de sites renfermant des trésors. Qui a rédigé cette carte et à qui appartiennent ces richesses ? Pourquoi ont-elles été cachées et restent-elles à découvrir ? Enquête pour éclaircir ce mystère... Construite à la manière d'une chasse au trésor avec beaucoup de rigueur, de moyens et de suspense, cette enquête se révèle prenante. Le récit du siège de Jérusalem par l'armée romaine menée par le futur empereur Titus et les différentes hypothèses des historiens quant à la localisation du trésor passionneront les férus d'histoire…

    Les manuscrits de la mer morte et le mystérieux rouleau de cuivre.



    Les Rouleaux d'Argent 


    Bible : Livre des Nombres Chapitre 6

    24Que Yahweh te bénisse et te garde!
    25Que Yahweh fasse luire sa face sur toi, et qu'il t'accorde sa grâce!
    26Que Yahweh lève sa face vers toi, et qu'il te donne la paix!
    27C'est ainsi qu'ils mettront mon nom sur les enfants d'Israël, et je les bénirai.»


    .

    ÉCRITS INTERTESTAMENTAIRES ET MANUSCRITS DE QOUMRAN

    Antiquités bibliques
    Apocalypse d'Abraham
    Apocalypse de Daniel
    Apocalypse d'Elie
    Apocalypse de Moïse
    Apocalypse de Sophonie
    Apocryphe d'Ezéchiel
    Apocryphe de la Genèse
    Ascension de Moïse
    2 Baruch
    3 Baruch
    Bénédictions
    Commentaire d'Habaquq
    Commentaire des Psaumes
    Ecrit de Damas
    4 Esdras
    Florilège
    Règlement de la guerre
    1 Hénoch
    2 Hénoch
    3 Hénoch
    Joseph et Aséneth
    Jubilés
    3 Maccabées
    Légende hébraïque de Melkisédeq
    Livre des Mystères
    Oracles sibyllins
    Paralipomènes de Jérémie
    Pièges de la femme
    Psaumes de Salomon
    Questions d'Esdras
    Règle de la Communauté
    Règle annexe de la Communauté
    Rouleau du Temple
    Testament d'Abraham
    Testament d'Aser
    Testament de Benjamin
    Testament de Dan
    Testament de Gad
    Testament d'Isaac
    Testament d'Issachar
    Testament de Jacob
    Testament de Job
    Testament de Joseph
    Testament de Juda
    Testament de Lévi
    Testament de Moïse
    Testament de Nephtali
    Testament de Ruben
    Testament de Salomon
    Testament de Siméon
    Testament de Zabulon
    Testimonia
    Vie grecque d'Adam et Ève


    ÉCRITS APOCRYPHES CHRÉTIENS

    Actes d'André
    Actes d'André et Matthieu
    Actes d'André et Paul
    Actes d'André et Pierre
    Actes de Barnabé
    Actes de Jacques
    Actes de Jean
    Actes de Jean selon le Pseudo-Prochore
    Actes de Jean â Rome
    Actes de Marc
    Actes de Paul
    Actes de Philippe
    Actes de Pierre
    Actes de Pierre et des douze apôtres
    Actes de Pilate ou Évangile de Nicodème
    Actes de Thaddée
    Actes de Thomas
    Actes de Timothée
    Actes de Tite
    Apocalypse d'Esdras
    Apocalypse d'Etienne
    1er Apocalypse de Jacques
    2e Apocalypse de Jacques
    1er Apocalypse de Jean
    2e Apocalypse de Jean
    3e Apocalypse de Jean
    Apocalypse de Paul
    Apocalypse de Pierre
    Apocalypse de Sedrach
    Ascension d'Isaïe
    Correspondance de Paul avec les Corinthiens (Ac Paul X)
    Correspondance de Paul et de Sénèque
    Doctrine de l'apôtre Addaï
    Dormition de Marie du Pseudo-Jean
    Eloge de Jean-Baptiste
    Livre de la révélation d'Elkasaï
    Épître des apôtres
    Epître aux Laodicéens
    Epître à Lentulus
    Epître de Pierre à Philippe
    5 Esdras
    6 Esdras
    Évangile arabe de Jean
    Évangile arménien de l'Enfance
    Évangile de Barnabas
    Évangile de Gamaliel
    Évangile de Marie
    Évangile de Philippe
    Évangile de Pierre
    Évangile secret de Marc
    Évangile selon Thomas
    Fragments évangéliques
    Histoire de l'enfance de Jésus
    Histoire de Joseph le charpentier
    Histoire de la Vierge
    Homélies du Pseudo-Clément
    Légende de Simon et Théonoé
    Livre de la nativité de Marie
    Odes de Salomon
    Protévangile de Jacques
    Évangile de l'Enfance du Pseudo-Matthieu
    Questions de Barthélemy
    Reconnaissances du Pseudo-Clément
    Livre de la Résurrection de Jésus-Christ selon l'apôtre Barthélemy
    Testament du Seigneur
    Vie de Jésus en arabe
    Vision d'Esdras
    Testament de Juda
    Testament de Lévi
    Testament de Moïse
    Testament de Nephtali
    Testament de Ruben
    Testament de Salomon
    Testament de Siméon
    Testament de Zabulon
    Testimonia
    Vie grecque d'Adam et Ève


    .


    _________________________________________________________________________________________________________
    Psaumes 33:13 Du haut des cieux Yahweh regarde, il voit tous les enfants des hommes ; 14 du lieu de sa demeure, il observe tous les habitants de la terre, 15 lui qui forme leur coeur à tous, qui est attentif à toutes leurs actions
    Arlitto
    Arlitto
    Admin
    Admin


    Sexe : Masculin Messages : 11497
    Date d'inscription : 03/10/2020

    Les manuscrits de la mer morte Empty Re: Les manuscrits de la mer morte

    Message  Arlitto Lun 4 Mar 2024 - 8:50

    Témoignage du passé :

    Les manuscrits de la mer morte Isaie-457de02

    Un manuscrit du Qumran découvert en 1947. Il mesure 734 cm de long, comporte l'intégralité du livre d'Isaïe et il est daté de 125 avant notre ère.

    Le Grand Livre d'Isaïe

    Les manuscrits de la mer morte Viewer-Isaiah

    Le Grand Livre d'Isaïe (1QIsa un ) est l'un des sept premiers mer Morte découverts à Qumrân en 1947. Il est le plus grand (734 cm) et le mieux conservé de tous les parchemins bibliques, et le seul qui est presque terminée. Les 54 colonnes contiennent les 66 chapitres de la version en hébreu du livre biblique d'Isaïe. Datant de ca. 125 BCE, il est aussi l'un des plus anciens de la mer Morte, un millier ans de plus que les manuscrits de la Bible hébraïque les plus anciennes connues à nous avant la découverte des rouleaux.

    La version du texte est généralement en accord avec le Masoretic ou version traditionnelle codifiée en manuscrits du Moyen Âge, comme le codex d'Alep, mais il contient de nombreuses lectures de variantes, les variantes orthographiques, des erreurs de scribes, et des corrections. Contrairement à la plupart des manuscrits bibliques de Qumran, il présente une orthographe très complète (d'orthographe), révélant comment l'hébreu a été prononcée dans la période du Second Temple. Une vingtaine de copies supplémentaires du Livre d'Isaïe ont également été trouvés à Qumran (un exemplaire de plus a été découvert plus au sud à Wadi Muraba'at), ainsi que six pesharim (commentaires) basé sur le livre; Isaiah est également fréquemment cité dans d'autres parchemins (un phénomène littéraire et religieuse, est également présent dans les écrits du Nouveau Testament). Le statut d'autorité et scripturaire du Livre d'Isaïe est compatible avec les croyances messianiques de la communauté vivant à Qumran, depuis Isaïe est connu pour ses prophéties de jugement et de consolation, et ses visions de la fin des temps et la venue du Royaume de Dieu.

    L'érudition moderne considère le Livre d'Isaïe à être une anthologie, les deux compositions principales qui sont le livre d'Isaïe appropriés (chapitres 1-39, à quelques exceptions près), contenant les paroles du prophète Isaïe lui-même, datant de l'époque de la Premier Temple, autour de 700 avant notre ère, et le Second Isaïe (Deutéro-Isaïe, chapitres 40-66), comprenant les paroles d'un prophète anonyme, qui a vécu quelques 150 années plus tard, à l'époque de l'exil babylonien et la restauration de Temple de la période perse. Au moment de notre Livre d'Isaïe a été copié (le dernier tiers de la deuxième siècle avant notre ère), le livre a déjà été considéré comme une composition unique.

    Plusieurs prophéties apparaissant dans le livre d'Isaïe sont devenus les pierres angulaires de la civilisation judéo-chrétienne. Peut-être le plus célèbre d'entre eux est la vision d'Isaïe de la paix universelle à la fin des temps: «Ils briseront leurs épées en socs de charrue et de leurs lances des serpes: Nation ne doit pas prendre plus l'épée contre une autre nation; ils ne connaîtra plus jamais la guerre" (2: 4).

    Versions et traductions du Livre d'Isaïe

    Comme vous utilisez l'outil de traducteur dans la visionneuse de défilement, nous aimerions attirer votre attention sur la complexité de traduire les paroles du prophète Isaïe, il ya environ 2800 années, comme en témoignent les différentes variantes hébraïques et des traductions en anglais ultérieures. La mission du musée est ici de vous fournir l'information de base nécessaire pour atteindre votre propre point de vue objectif lors de la lecture de cette traduction en anglais du texte biblique.

    Concepts De Base:

    Masoretic version de la Bible hébraïque
    La preuve émergeant des rouleaux de Qumran est qu'il y avait plusieurs versions concurrentes du texte biblique, si l'un - maintenant appelés proto-rabbinique ou proto-massorétique - jouissait d'un statut spécial de la période gréco-romaine (3e siècle avant notre ère - 1er siècle de notre ère). Cela est devenu apparemment le texte faisant autorité pour intégrer le judaïsme vers la fin du Second Temple, comme en témoignent les anciens fragments de parchemin de plusieurs livres bibliques (première-deuxième siècle de notre ère) découverts dans d'autres parties du désert de Judée (Masada, Wadi Murabba'at, Nahal Hever, et Nahal Tzéélim).

    Grâce à l'activité de générations de sages (connus sous le nom "Massorètes"), qui ont fidèlement préservé et transmis les paroles sacrées à travers des siècles, une version autorité ou massorétique de la Bible hébraïque a progressivement évolué, contenant son texte définitif correcte, la vocalisation correcte, et les marques d'accentuation . Le codex d'Alep, transcrit par le scribe Salomon, fils de Buya'a et annoté par le savant Aaron ben Asher dans le 10e siècle de notre ère dans la ville galiléenne de Tibériade, est considéré comme le meilleur exemple existant de cette version.

    Depuis lors, la version massorétique est devenue le texte de référence standard de la Bible hébraïque, à partir de laquelle les traductions modernes ont été et sont encore en cours. Bien qu'il existe de nombreuses traductions en ligne en anglais de ce texte traditionnelle, la version que vous voyez ici est la version officielle de la livre biblique d'Isaïe, comme rendu par la Jewish Publication Society en 1917 et publiée par l'American Israeli Cooperative Enterprise.

    Great Isaiah Scroll Version
    Le texte de la Grande Isaiah Scroll est généralement conforme à la version traditionnelle ou Masoretic codifié dans manuscrits du Moyen Âge (les 66 chapitres de la version hébraïque, dans le même ordre conventionnel). Dans le même temps, cependant, le vieux rouleau de deux mille ans contient orthographes, des erreurs de scribes, des corrections et plus fondamentalement, de nombreuses lectures de variantes. Strictement parlant, le nombre de variantes textuelles est bien plus de 2600, allant d'une seule lettre, parfois un ou plusieurs mots, pour terminer ou les versets variante.

    Par exemple, la deuxième moitié du verset 9 et tous verset 10 dans la présente version massorétique du chapitre 2 sont absents de la Grande Isaiah Scroll en pleine manuscrit du Musée d'Israël que vous voyez ici en ligne. Les mêmes versets, cependant, ont été inclus dans les autres versions du Livre d'Isaïe dans les rouleaux trouvés près de la Mer Morte (4QIsaa, 4QIsab), et le texte en hébreu à partir de laquelle l'ancienne version grecque ou Septante (troisième au premier siècle avant notre ère) a été traduit. Cela confirme que ces versets, bien assez tôt, étaient un ajout tardif à l'ancienne et plus version originale reflétée dans le Grand Livre d'Isaïe.


    _________________________________________________________________________________________________________
    Psaumes 33:13 Du haut des cieux Yahweh regarde, il voit tous les enfants des hommes ; 14 du lieu de sa demeure, il observe tous les habitants de la terre, 15 lui qui forme leur coeur à tous, qui est attentif à toutes leurs actions

      La date/heure actuelle est Jeu 2 Mai 2024 - 9:05